金萍梅,法医秦明之无声的证词,雏蜂 动漫,家有喜妇 电视剧

    <bdo id="qs98l"></bdo>
  1. <style id="qs98l"><rp id="qs98l"></rp></style>

  2. <blockquote id="qs98l"><p id="qs98l"></p></blockquote>
    <cite id="qs98l"></cite>
    <style id="qs98l"></style>
    1. 播放記錄

      清空
      已完結(jié)

      盲目的丈夫們

      Two differences between this Austrian 詳細(xì)

      小米云

      極速云

      同主演推薦

      同年代推薦

      同類型推薦

      主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
      導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
      更新:2025-02-11 17:14:54
      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
      秋蝉电视剧在线观看免费西瓜 | 三级黄色免费看 | 天天综合网网欲色 | 阴谋与婚姻 | 免费观看以家人之名电视剧 | 孙保罗牧师讲道2013 | 3D新金瓶玥菲无删减完整版 | 欧美操穴| 电视剧百团大战 | 波野结衣种子 | 美女性感舞 | 三坪房间的侵略者ed | 大秦帝国第二部高清 | 周深如故 | 超级奖门人终极篇 | 春风送雨归电视剧 | 十八岁电视剧在线播放 | 超神游戏动漫 | eeuss影院在线踦兵区141页 | 纪录片伟大的卫国战争 | 雷速登翼飞冲天第二部 | 宫锁秘史 | 大洋马交配| 广播体操视频 | 高嫁柳嫁家1集动画片-6 | super brain | 张筱雨人体艺术魅惑 | 亲密爱人 韩国在线观看 | 夫の上司に犯 在线观看 | 倩女幽魂之人间情电影完整版 | 电视剧好事成双电视剧免费观看 | 杨胜浩 | 欲海情魔完整版在线播放 | 仙剑4电视剧免费观看 | Free GAY Fuck XXXXvideo | 美德花园| 女王虐厕奴 | 电视剧生命火花 | 魅力研习社在线观看 | 我的翻译官全集免费观看高清 | 虹猫蓝兔快乐数学 |